Skip to Main Content
Frequently Asked Questions
Submit an ETD
Global Search Box
Need Help?
Keyword Search
Participating Institutions
Advanced Search
School Logo
Files
File List
OsbornThesis.pdf (854.67 KB)
ETD Abstract Container
Abstract Header
La Traduccion Poetica y su Manifestacion en la poesia caribeña
Author Info
Osborn, Jacqueline Elizabeth
ORCID® Identifier
http://orcid.org/0000-0003-2018-3898
Permalink:
http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=bgsu1525371773542962
Abstract Details
Year and Degree
2018, Master of Arts (MA), Bowling Green State University, Spanish.
Abstract
Por todo nuestro mundo tan globalizado y avanzado tecnologicamente es muy comun encontrarse con la idea y la actitud de que la traduccion es bastante trivial y sencilla, incluso hasta la posibilidad de utilizar traductores electronicos para cualquier tipo de tarea. De verdad, hay ciertos tipos de textos y situaciones que son adecuados para traducciones bien directas, como los manuales y las direcciones; sin embargo, la mayoria no son tan claras y necesitan no solamente la mente humana, pero una medida de lo artistico tambien. Por esa razon, las traducciones, y particularmente las traducciones de la poesia, siempre son muy complicadas y ambiguas, muchas veces sin una sola respuesta correcta, y se ve necesario considerar muchos elementos literarios ademas de personales en los estudios de la traduccion. Entonces, el primer capitulo tratara de esa traduccion tradicional, mientras que la traduccion literaria y poetica se explicara en el segundo capitulo. Por otra parte, hay varias regiones que presentan retos en el proceso de traduccion, incluyendo el Caribe por su cultura hibrida y sus modismos. Con tanto flujo humano, hay que determinar y elegir cuales elementos se aplican en la traduccion segun la situacion, añadiendo mas complejidad en el proceso. Al final, investigare estos fenomenos al traducir tres poetas cada uno de los paises principales caribeños: Cuba, Puerto Rico, y la Republica Dominicana.
Committee
Francisco Cabanillas (Advisor)
Valeria Grinberg Pla (Committee Member)
Pedro Porben (Committee Member)
Pages
117 p.
Subject Headings
Caribbean Literature
Keywords
Traduccion de la Poesia
;
Traduccion
;
Traduccion Artistica
;
Traducciones de Wendy Guerra
;
Traducciones de Rita Indiana Hernandez
;
Traducciones de Mairym Cruz-Bernal
;
Poetry Translation
;
Translation
Recommended Citations
Refworks
EndNote
RIS
Mendeley
Citations
Osborn, J. E. (2018).
La Traduccion Poetica y su Manifestacion en la poesia caribeña
[Master's thesis, Bowling Green State University]. OhioLINK Electronic Theses and Dissertations Center. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=bgsu1525371773542962
APA Style (7th edition)
Osborn, Jacqueline.
La Traduccion Poetica y su Manifestacion en la poesia caribeña.
2018. Bowling Green State University, Master's thesis.
OhioLINK Electronic Theses and Dissertations Center
, http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=bgsu1525371773542962.
MLA Style (8th edition)
Osborn, Jacqueline. "La Traduccion Poetica y su Manifestacion en la poesia caribeña." Master's thesis, Bowling Green State University, 2018. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=bgsu1525371773542962
Chicago Manual of Style (17th edition)
Abstract Footer
Document number:
bgsu1525371773542962
Download Count:
908
Copyright Info
© 2018, all rights reserved.
This open access ETD is published by Bowling Green State University and OhioLINK.